When it comes to reaching the one billion plus viewership on YouTube, translating your vlogs into other languages is an important factor to consider. The vast YouTube audience is made up of multiple languages.
Even if many people can make their way through a video that is not in their native tongue, if you want to get your message clearly across (whether it’s beauty tutorials or smartphone reviews), wouldn’t it be great to have your YouTube videos translated and grow your vlogging brand internationally?
“Sure,” you might say, “Let me just set aside an expensive amount to pay for translations.”
The good news is that with the YouTube Community Contributions feature activated on your vlogs; your audience can actually be a really big help in translating your content! Your community is able to add the following to your vlogs:
- Video Titles
- Video Descriptions
- Closed Captions
Vloggers interested in this feature can get started by managing your subtitles and closed caption settings first. Once you select a default language for all of your videos, and enable the feature, contributors are able to use those subtitles to create translations of any work. You can also control just which of your vlogs they can or cannot access by simply opting out in your video management area. YouTube has a fantastic tutorial for this here.
When you allow your audience to start creating subtitles/closed captions, the process of YouTube community contributions is actually very streamlined. Viewers and fans on your YouTube channel are able to add those captions and subtitles, review them for accuracy, and once enough viewers approve of the subtitling or captioning done, YouTube instantly publishes them to your vlog.
You, as the creator, are alerted and even get weekly summaries about the issue. Of course, you don’t have to wait for others to review and approve the subtitles. You can go ahead and do it yourself and you don’t even have to be fluent. This is because you can opt to “Show Google Translation” for any video you are reviewing. If everything is okay, you can go ahead and publish. You can also opt to reject any video translation and this allows other fans to review it and do some improvements.
Reporting of inappropriate or unwelcome content is easily reported with a single click. Editing is also always an option. As we already touched on, if you want to get the most mileage out of a video, it is best to have it translated into other languages based on your target audience.
As you enable more and more people to enjoy your vlogs through these YouTube community contributions translations, you are strengthening the existing audience and growing your YouTube channel’s potential reach considerably.
Vloggers Mailing List
Subscribe to our mailing list and get our best content for vloggers sent to your inbox
Thank you for subscribing.